Exact(7)
See my remarks elsewhere about Tesco's use of the apostrophe.
"Never seen a curve like that," he remarks elsewhere, while ostensibly complimenting a woman on the architectural majesty of her new roof.
If that means anything, it may be just an alertness to particular ways in which "women were interested in the same subject matter as men — that is, women," as Chu neatly remarks elsewhere.
Among the points to be made here, aside from the one that dogs are movingly loyal ("Animals' executioners know that their victim will always love them," Mr. Grenier remarks elsewhere), is that dogs recognize us differently than we do ourselves, by smell rather than by sight.
Jerome's comment that synteresis (alternatively, synderesis) is never extinguished in human beings and his remarks elsewhere to the effect that wicked people do cease to have any conscience led Lombard and subsequent thinkers to distinguish synderesis from conscience.
Yet a Cartesian interpretation does not seem impossible here, especially in light of remarks elsewhere; in discussing the possibility of thinking matter, the immaterial soul against which he contrasts it is unextended.[25] As for the concept of body, their views are again similar, without being identical.
Similar(53)
As I have remarked elsewhere, these guys never 'get' aspiration..
For me the Internet, as I have remarked elsewhere, is like the Congo.
(As I have remarked elsewhere, insofar as a mutation has any effect, the effect is more likely to be harmful than helpful, for the obvious reason that an accidental change is more likely to be a disruption than an improvement).
Boom, a two-person team .3 He also remarked elsewhere that "We have teams, but the teams are set up so that they are easy to move around.
In the First Folio, Ben Jonson called Shakespeare the "Soul of the age, the applause, delight, the wonder of our stage", though he had remarked elsewhere that "Shakespeare wanted art".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com