Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
While his later songs were resolutely secular, he always acknowledged the influence of religious music on his work, remarking that "for message songs, I believe in gospel music very strongly, simply because gospel tunes carry a greater message and are usually very inspiring".
Nola and Sankey (2000b) could introduce their volume on method by remarking that "For some, the whole idea of a theory of scientific method is yester-year's debate …".
Nixon was criticised in January for remarking that for her, being gay was a choice.
But as I probe her relationship with her parents, she makes the most self-revealing comment in our conversation, remarking that for her cinema should be like her dreams.
Watford were going nowhere before he scored it, the commentators were remarking that for nearly 80 minutes they had been unable to lay a glove on Wolves, but from the moment Deulofeu landed his blow there was only one team in it.
In fact he closes his Nicomachean Ethics by remarking that for most people, the practice of ethics can only be ensured by their being governed by law, which combines necessity (compulsion) with reason.
Similar(53)
We remark that, for (dequiv1 (operatorname{mod} 2)), from (9) and (30) we have the inversion of Theorem 8.
We remark that, for a dyadic cube J and (q=1), (1.2) can also be written as Vert fVert _{mathcal{M}_{1}^{p}}approxsup_{J mathrm{dyadic}}|J|^{1/p-1} Vert fVert _{{L^{1}}(J)}.
We remark that, for T: X → X, the conditions given in Definition 2.1, 2.2, and 2.3 are respectively the conditions (1), (19), and (21').
It is worth to remark that, for the azimuth state, competing nodes can be located in the whole unit disk area around the current forwarder.
We remark that, for the D23 device videos were not captured at the maximum resolution available, as opposed to all other acquisitions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com