Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As General David H. Petraeus recently remarked (specifically referring to Abu Ghraib and to Guantánamo), such abusive techniques are "nonbiodegradable..
Similar(56)
The uniformed crowd greeted that remark specifically with rousing applause.
The White House, while declining to address Mr. Bernanke's remarks specifically, chimed in.
Corbyn made the remarks specifically about David Cameron's plans to spend large sums of public money to celebrate the anniversary of the outbreak of the hostilities in 1914.
Though the statement does not address Trump's remarks specifically, it emphasizes the organization's non-partisan stance.
Romano, who died in 1982 at the age of 77, appears to have made no remarks specifically about the man; whatever clarity the artist could've offered he likely took with him to the grave.
Arquette, for her part, made sure to include references to the role of race in her remarks, specifically noting that women of color, lesbians and transgender people face higher rates of poverty in the U.S.
Our remarks specifically do not apply to plants (which lack behavioral options for local climate adaptation), use of MaxEnt for geographic interpolation (no transferability required), application to range shifting species [e.g.], [13,14], or execution of MaxEnt with different (i.e., customized) settings.
Sale have chosen not to comment specifically about Walkinshaw's remarks, but have confirmed that they are still interviewing candidates for the vacant director of rugby role.
Though she specifically remarked on her pleasure at seeing Robert Beltran (Chakotay) again, Lawrence praised all the cast's professionalism and their ability to cope with the "vast amount of virtually unreferenced text that they have on Star Trek.
But Sheik Lafraiji refused to comment specifically on Iran, confining himself to general remarks about neighboring countries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com