Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Remarkably, then, Birmingham's coach, Chris Hughton, was able to mold a side that could match, and for a long spell threaten to beat, Chelsea in London.
Remarkably, then, Military.com's "School Finder" feature indicates that it is "Powered By: QUINSTREET".
Remarkably then, despite a thorough exploration of human (antagonistic) self-deception, Robert Trivers (2011) could have missed its brightest, most important form: the modest and empathically synergistic one distinctive of egalitarian humans.
Remarkably then, the simple fact that merit and prestige are granted and cannot be imposed in antagonistic equals ensures that tactful modesty when building up and advertising one's own merit becomes compulsory, a "declarative" restraint all the more indicated considering the unavoidable entanglement of individual and collective merit in a realm of egalitarian synergy.
Remarkably, then, the fact that most current models ignore these crucial political requirements of culture's transmission further supports the idea that a now-ill-adapted veil of ignorance still conceals the magical dynamics of competitive synergistic self-construction among peers (Fig. 3).
Similar(55)
"I've seen people grow remarkably since then.
If Djokovic beats Agut in the fourth round and either of David Ferrer or Tomas Berdych in the quarter-finals on Wednesday, the Serb, remarkably, will then have an even easier run to the final next Sunday.
The excitation and emission intensity of core/shell NPs were remarkably increased then their counterpart core NPs.
Things have changed remarkably since then.
However, I didn't follow that advice and things have progressed remarkably since then.
The world has changed remarkably since then, with the fall of the Soviet Union and the perceived demise of sane democratic government in the U.S.A. Communism is in decline worldwide and corporate capitalism is much more extractive than ever.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com