Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
The scandal led to the creation of the first ethics committee and, remarkably, for the first time an explicit ban on members taking money in exchange for amending legislation.
Remarkably for the son of a Presbyterian minister from rural Ireland, he was one of 15 physicians in his family including his daughter, his son who is on staff at the Mayo Clinic and his grandson and namesake who is at Mayo Medical School.
Remarkably, for the most part, the austerity was imposed with the grudging support of Lithuania's trade unions and opposition parties, and has yet to elicit the kind of protest expressed by the regular, widespread street demonstrations and strikes seen in Greece, Spain and Britain.
Remarkably, for the first time that I've used one, this MacBook Air doesn't feel underpowered.
So in presence of air the weight taken in an electronic balance varies remarkably for the same sample.
Remarkably, for the major part, these carriers lack distinct structural features except for a high density of positive charge.
Similar(40)
Remarkably for RA, the SNPs identified by the pathway approach, excluding the significant hits, have higher predictive value than the significant hits on their own.
Remarkably, for PC the notch sensitivity was strongest around the standard notch tip radius of 0.25 mm.
Remarkably, for all the fine words about "freedom", Corbyn's anti-extremism speech made no reference to the government's McCarthyite anti-extremism programme, which has been widely criticised for treating terrorism as a Muslim problem.
Remarkably, for each tissue, the type of mutations and the distribution across the IL7R-α gene are different.
Remarkably, for unknown reasons the p24α3-transgene product displaced the endogenous p24 proteins more effectively than the p24δ2-transgene product.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com