Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Bilingualism is declining: few mother-tongue Slovaks learn Hungarian; Hungarian-language schools teach Slovak remarkably badly.
To judge by today's projected results however, Mr Abe will have to perform remarkably badly indeed for that to happen.(Picture credit: AFP).
But recent findings from a state-appointed review team and interviews with past and present city officials also suggest a city that over the years was remarkably badly run.
President Franklin Roosevelt and his advisers emerge remarkably badly on this issue, seemingly determined not to bother Stalin with such trifles.The most revolting and murky twist to the story is the treatment of another wave of American captives: prisoners-of-war in Germany who had the misfortune to be freed by Soviet troops and were deported to the Gulag.
Nonetheless, there were real innovations from Russia; the first true type of ironclad armored cruiser, the General-Admiral of the 1870s, and a set of remarkably badly designed circular battleships referred to as 'popoffkas'popoffkas
Similar(54)
After quickly trying out a "Metronaps" chair, I trial the 15-minute demo at the remarkably badly-named Pop&Rest x Nap&Up stall.
After a quick go on a "Metronaps" chair, I trial the 15-minute demo at the remarkably badly-named Pop&Rest x Nap&Up stall.
When the team slogged through the spring, the fans booed Randolph more than the players, most of whom seemed remarkably blasé about their mediocre state while playing badly.
But the terminal is just one item in an Anderson manifesto that is remarkably upbeat, given that he runs a council badly hit by the coalition's cuts, and also pro-business to a degree that would make Peter Mandelson proud.
Remarkably, Keating argues that voters got the 1996 election "badly wrong".
All four have faded badly, though, while Microsoft and I.B.M. have held up remarkably well in the current technology slump.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com