Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
"During a phone call before his release, Mr. Hamdoun said he felt happy and hopeful — a remarkable sentiment from a man who has lived through hell in Guantanamo and lost over 14 years of his life," said Center for Constitutional Rights Senior Staff Attorney Pardiss Kebriaei.
Similar(58)
Those are remarkable sentiments for a man with an Olympic gold medal hanging round his neck.
Remarkable, considering sentiment a year earlier.
And yet what's most remarkable about sentiments like this is how pervasive they've become.
Rising rates reflect a remarkable reversal of sentiment about the British economy in the past year.
A remarkable reversal of sentiment and symbolism has occurred in the five months since designers here and in Milan and London, the site of fervent antiwar rallies, displayed peace flags and, in one instance, staged a love-in that featured a couple in a bed.
By contrast, the last months have seen a remarkable reawakening of socialist sentiment in mainland Europe, with sales of Das Kapital soaring.
But according to analysts at Morgan Stanley there has recently been a "remarkable change" in investor sentiment towards these securities, including an "exuberance" for the lowest grade junk being sold.
EVEN by the standards of Asia's booms and busts, the turnaround in Vietnamese investors' sentiment has been remarkable, veering from wild optimism a few months ago to deep pessimism today.
Poet and critic Fernando de Herrera headed a contrasting school in Sevilla, which was derived equally from Garcilaso but was concerned with subtly refined sentiment; Herrera's remarkable verse vibrantly expressed topical heroic themes.
But one thing is remarkable about the turn in sentiment: It's been nearly a decade since fund managers and individual investors considered blue-chip growth stocks to be among the most desirable areas of the market.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com