Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
More importantly, you are drawn to the conclusion that these songs would be remarkable regardless of the circumstances in which they were written.
Similar(59)
All of these things are remarkable and – regardless of your political leanings – cause for celebration.
But, as tonight's show proves, Staff Benda Bilili would be a remarkable band regardless of their background.
Claudio Ranieri has warned his Leicester players they could end up "carrying the bags" at another club if they are tempted to leave in the summer, with the Italian hoping to add to his squad at the end of their remarkable season regardless of whether they qualify for Europe.
There is no need to make your experience more remarkable -- regardless of how it goes, you'll still get paid the same amount of money.
Jackson's return was the exclamation point on a remarkable second-half comeback, regardless of the final outcome.
Everyone involved in the programme had remarkable respect for Jack regardless of their political views, all the more surprising as trade unionism was taking such a buffeting during the Thatcher era.
It is remarkable to me that regardless of how undignified and (sometimes) hateful a vocal handful of frightened people can get, you always manage to return to the calm courage of your convictions.
From our MLST analysis, the most remarkable finding was that, regardless of their source their geographic origin, or date of isolation, all surveyed chromosomal cpe strains share a common genetic background and belong to the distinct Cluster I.
Regardless of how remarkable the season was, though, injuries happen in every single NFL game and teams fluctuate.
We show that individual scales from striped bass provide a remarkable barrier against sharp puncture, regardless of the stiffness of the substrate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com