Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A brisk sleigh ride through the Google search results for the last acceptable prejudice reveals quite remarkable levels of dispute as to what it might actually be.
Dr. King doesn't dispute the remarkable results of the Klotho experiments.
And while I acknowledge this as a real possibility, the facts of who he was and what he accomplished in his remarkable life are beyond dispute.
The disputes are remarkable, if only for their fairly consistent venomous tone.
On the international field there is nothing ahead now for 36-year-old Brad Thorn but if in the end the title of player of the tournament became a dispute between such remarkable back-row performers as McCaw and Dusautoir, Imanol Harinordoquy and Jerome Kaino, the gnarled old second-rower won himself a special place.
In his new position he edited the Labour Gazette and showed a remarkable capacity for conciliating industrial disputes.
A leading member of our litigation group, she built a remarkable career, spanning from complex disputes involving antitrust claims to bet-the-company intellectual property trials.
The home's family wing has two bedrooms, a shared bath and views of Lake Dispute and the Remarkables, a mountain range popular for alpine and adventure sport.
Yet, just as remarkable as the endless theoretical disputes, and much less reported, is the remarkable degree of convergence to be seen throughout the centuries and across the cultures on many issues of the most practical relevance: How should we handle anger?
The dispute is all the more remarkable, those who knew Dr. Davies say, because he was known for being humble -- to a fault, some say -- about his own accomplishments.
Even those turned off by what they saw as mercenary mercantile pursuits could not dispute that Beckham maintained a remarkable standard of public behaviour in the face of relentless - if carefully orchestrated - media attention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com