Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Relics may not always be convincing but that doesn't diminish the remarkable aura of some of the holy artefacts in Rome's churches.
Robert Wyatt Rock Bottom (1974) You don't need to know that Rock Bottom was the first record Robert Wyatt made after breaking his spine to grasp its remarkable aura of pain and redemption.
Similar(54)
The C.I.A.'s interrogation program is remarkable for its mechanistic aura.
Her aura is remarkable - she's got this granite piece of rock that she stands behind.
Over time, the torture program transformed: it left behind its haphazard beginnings and became "remarkable for its mechanistic aura": "It's one of the most sophisticated, refined programs of torture ever," an outside expert familiar with the protocol said.
That's what's truly remarkable about this juncture: the aura of inevitability that hovers over it.
That this vivid local culture would become a big and slightly chilly business lends a strange aura to these remarkable books.
John Le Mesurier described Jacques as "a remarkable lady ... [who] had an aura of love and kindness about her", while her obituary in The Times observed that "she will be remembered with affection by all who saw her".
Even more remarkable is the fact that this patient suffered from visual blurring only and thus from migraine without aura [45].
"His remarkable energy, his colloquial manner, his physics intuition, his Long Island accent, and his inherent brilliance gave him a riveting aura behind any podium," says Krauss.
In his album review for Rolling Stone, Stephen Holden wrote of Harrison having "inherited the most precious Beatle legacy – the spiritual aura that the group accumulated, beginning with the White Album" and suggested that he had "maintained its inviolability with remarkable grace".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com