Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Before long, she learned to speak English with remarkable fluency, accent-free.
Our activation patterns, as revealed by the interaction between listener and speaker accent, show remarkable resemblance to activations in response to pleasant music, vocal affect, and stimuli with increased behavioral relevance to the participant.
Welsh English today is a mixture of accents - the Lancashire-like tones of the northern resorts, the West Country influences in the border counties, the Welsh-language accents of the north-west, the distinctive cadences of the valleys, and the remarkable range of ethnic accents now heard in Cardiff.
Me being a female, is there something that I'm not seeing now?" The detectives sport a remarkable variety of New York accents, each more authentic than anything you'd be likely to hear on "Law and Order" or "N.Y.P.D. Blue".
While each vintage is distinct, these Cabernet Sauvignons tend to have a core of concentrated black fruit layered with herbal, floral, and earthy accents, maintaining remarkable freshness throughout.
Indeed, it was remarkable to discover that my British accent was often a journalistic asset.
Distler later wrote, "After careful comparison of the actual Simon performances to the Hatto, it appeared to me that 10 out of 12 tracks showed remarkable similarity in terms of tempi, accents, dynamics, balances, etc".
They handle the accents in the Scherzo with remarkable crispness.
All of this is to introduce a remarkable, yet slightly dismaying, collection of book accents by Igor Rogixx" Udushlivy, a graphic designer and illustrator.
There are almost as many regional cuisines as there are accents in Britain, which is remarkable when you think how small our little country is.
While many people seem to only speak in other accents when drunk, this kid reveals himself to be an inadvertent dialect savant in this remarkable video.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com