Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
"But we all have the ability to change and grow and remake ourselves.
"We are a broken country and to remake ourselves, we need jobs.
The council expresses concern at "the attractive science-based power to remake ourselves after images of our own devising".
Hag-Seed is partly an affirmation of literature's potential to help offenders remake themselves – to help us all remake ourselves.
They pressure us into believing that we can and should remake ourselves, usually at considerable cost, because what we are — old — is undesirable.
It includes rebuilding our hometowns, solving the problems we face here in Nassau and fulfilling our potential to remake ourselves as the best county in the country.
Similar(43)
If we are to "take back control", assert our sovereignty and remake these laws ourselves, as the leave campaign says we must, we need to be clear that a vote to leave is a vote for the needless destruction of our legal system.
"The right to the city" is summarised by Professor David Harvey as "far more than the individual liberty to access urban resources: it is a right to change ourselves by changing the city … The freedom to make and remake our cities and ourselves is, I want to argue, one of the most precious yet most neglected of our human rights".
The geographer David Harvey once wrote that "the freedom to make and remake our cities and ourselves is … one of the most precious yet most neglected of our human rights".
But what about those days that positively remake our sense of ourselves?
Like the gods of Olympus, we have a tendency to flatter ourselves, even as we continually remake the "rules of engagement," those ROEs, to suit our changing tastes and needs, while creating a language of war that suits our tender sensibilities about ourselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com