Your English writing platform
Discover Ludwig'remains wanting' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when expressing that something has not been fulfilled or is still lacking. For example: Despite the efforts made, our goal still remains wanting.
Exact(7)
Schizophrenia and bipolar disorder are common heritable disorders showing considerable clinical and genetic overlap [1] for which a neurobiological explanation remains wanting.
Women lack access to treatment, and women's representation in treatment advocacy initiatives remains wanting.
But for many other housing and health relationships, the evidence base remains wanting and requires further study (Krieger and Higgins 2002; Matte and Jacobs 2000; WHO 2006).
Evaluating the systemic host response to infection as a complex system provides novel insights: however, bedside application with clinical value remains wanting.
For instance, scientific understanding of feedback among the many ecosystem services remains wanting—"If you have more carbon in soil, are plants better able to take up nitrogen?" asks Polasky, as one example.
With specific reference to education, while Uganda has made commendable progress in providing access to schooling as evident in the massive increment in enrollment after the introduction of UPE and USE, the quality of education remains wanting.
Similar(50)
He remains wanted by the US government.
But the whereabouts of Kony, who remains wanted by the International Criminal Court for war crimes and crimes against humanity, are unknown.
Zawahiri remains wanted by the US and has appeared in dozens of al-Qaida propaganda messages since 2003.
(Mr. Polanski, who has a home in Switzerland, remains wanted in connection with a 34-year-old case involving sex with a 13-year-old girl).
The film's title refers to a line tossed off by one of Mr. Polanski's friends, who notes that while the director remains wanted in the United States he continues to be desired in Europe.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com