Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
Seed is likely to remain viable for a long time, as seed of the closely related B. cuneata remains viable for around ten years.
"Competition is good, so long as innovation remains viable for new entrants," Varney said.
The link to the Iraqi strongholds of al-Bukamal, Ba'ej, Tal Afar and Mosul remains viable for now, but in Iraq, as in Syria, the self-styled caliphate is rapidly contracting.
The sperm remains viable for more than 6 h at 4°C (Rexlin [1996]).
The quality and stability of the recordings are excellent and the tissue remains viable for up to 10 h.
If the extremity remains viable for reconstruction and the patient condition permits then definitive skeletal stabilization and early soft-tissue coverage can be performed [18].
Similar(44)
The parasite remains viable at 4 °C for at least 18 days or up to 250 days when kept at room temperature.
The finding that EBOV remains viable in water for as long as 3 27°CC) or 6 21°CC) days at the experimental concentration warrants further investigation into the persistence of the virus in aqueous environments, such as in wastewater or sewage canals.
Only a reduced number of zooplankton cysts hatch even during optimal environmental conditions; whereas a persistent egg bank remains viable in the sediments for many years (Radzikowski 2013), and there at an abundance that greatly exceeds that of the zooplankters in the water column (Moscatello and Belmonte 2009).
All that remains viable in these contexts for relapse as an outcome is frequency in the first 2 years as that does predict hard outcome, modestly overall, but strongly for higher relapse frequencies.
Safranyik and Wilson (2006) state that sperm remains viable in the spermatheca for at least a year, suggesting that females would not have a biological need to mate again even if they survived winter and continued reproducing in the following year.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com