Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Both the official and underground economies increasingly rely on immigrants, while Italy remains torn between acceptance and xenophobia.
Mr. Schweizer remains torn about the new hotels, which might change the village in ways he would not like.
The city's political leadership remains torn by factionalism, and few people look to it for visionary or inspirational ideas.
Friends and colleagues say Ms. Feinstein, who worked as a lawyer in the district attorney and city attorney's offices, remains torn between her interest in prosecutorial work and the low-profile judicial career she finds rewarding.
Throughout, the consummate agent provoc-auteur remains torn between an angsty interest in self-obliteration and an adolescent obsession with the illusory mechanics of hardcore – a fetish that dates back to the days of The Idiots, and which has made porn doubles and prosthetic genitals a recurrent element of his arthouse palette.
Concerning the primary question, whether the non-linguistic arts express meanings and thoughts and if so how, he has now realized that they do indeed (sometimes) express meanings and thoughts, but he remains torn on exactly how they do so.
Similar(46)
Some Democrats remain torn and undecided.
The chaos in war-torn Libya remains a huge problem.
While the greatest humanitarian tragedy of our times unfolds in Syria, diplomatic jockeying and other military efforts to find a settlement in this war-torn country remains ineffective.
This year, Norway overtook Canada for first place; strife-torn Sierra Leone remains firmly at the bottom.In this section Human development index Overview Financial markets Economy Reprints Related items The UN's human development report: Let them eat moreJul 12th 2001 By invitation: What’s good for the poor is good for AmericaJul 12th 2001.
The stones on the floor, to which his plastic crows are tethered, were picked up on the streets of Mexico City, the remains of torn-down buildings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com