Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Concert attire remains formal.
His letters are consistently polite and thankful for frequent gifts of books and flowers, but he remains formal and somewhat standoffish, frequently alluding to his social anxiety and the need to "wear masks in this great Carnival of mummery of life".
Similar(58)
While the company remains under formal investigation by the Securities and Exchange Commission, the restatement may help the company resolve that situation.
The rule of faith outlined by Irenaeus and Tertullian remains the formal pattern of the Nicene Creed.
Unity remains the formal creed, if no longer the honest goal, of the rival Baathist regimes of Iraq and Syria.
Mr. Kerviel was freed from prison in March after an appeal against his detention, but remains under formal investigation for breach of trust, computer abuse and falsification.
Strauss-Kahn, once a Socialist French presidential hopeful, remains under formal investigation in France over alleged complicity in a pimping operation as part of an inquiry into a prostitution ring centred on the luxury Carlton hotel in Lille.
Even interpreted narratively, then, the norm of authenticity remains a formal one.
When a mechanistic approach is dominant, risk management remains a formal process carried out individually rather than collaboratively.
Even though the notion of quantum equilibrium remains purely formal in nature, it is argued that it might nonetheless facilitate quantum computing implementations based on the compact expressions (42) and (43).
The new housing of Macao has to be read as a high-quality extension of the proposed Zhuhai CBD, even if there remains a formal customs and immigration border, the official spoken languages are different, and traffic moves in opposite directions on each side of this border (Figure 3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com