Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
One unit of limited resource remains for one of the realized activity which will be emanated from the end node of activity 7. If activity 8 is realized, the allocated resource will be s l 8 ∗ = 1 Open image in new window.
A glass ceiling remains for one final international position, the United Nations Secretary General, but this could be finally shattered by a powerful woman leader.
But just enough momentum remains for one that is better than the alternatives.
Similar(57)
It remains, for example, one of the best understood synapses in terms of the relationship between structure and function.
Parsifal remains for many one of music's greatest mysteries, but Hampson, I suspect, is a man who, more than most, is capable of revealing its ultimate secrets.
To this day, Dirty Dancing remains for me one of those films, like The Shawshank Redemption or Time Bandits, that I can't not stop and watch if I happen upon it while channel-surfing.
It wouldn't totally surprise me our culture now polices the badlands of memoir more stringently than was the case back then but it remains, for me, one of the most rewarding pieces of writing in the book.
For example, Homer's Iliad remains, for me, one of the greatest war stories ever told--filled with memorable characters, dramatic conflicts and all of the virtues and vices that are part of the human condition.
Dividing the sample into two halves at 1980, the connection between incomes of the poor and incomes overall remains one-for-one in both periods.Finally, the authors ask whether particular policies and institutions have a systematically different effect on the poor.
The researchers say that much more work remains -- for one thing, other clathrates may be more effective -- but that the approach is promising.
Or an agreement that remains valid for one year that you can also terminate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com