Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"We're building Timehop into the best way of recording, remembering, and reconnecting around our digital histories," co-founder Jonathan Wegener told me, "The data exhaust of today's services can tell your life story, but so far this data remains disaggregated and silo'd across devices and services.
The developmental priorities and socially acceptable health norms and practices in various regions and states within Nigeria remains disaggregated and with this, comes the challenge of being able to ascertain which of the regions and states identifies with either high or low childhood stunting to further investigate the risk factors and make recommendations for action oriented policy decisions.
Similar(58)
"We've got to quit masking the disaggregated failure" of education, he said.
The disaggregated datasets are not available - but you can download csvs of your query.
The election commission must urgently publish poll results in a disaggregated form, so observers can verify them.
It just isn't possible to reduce carbon emissions much with small-scale disaggregated wind turbines.
"The building industry is very disaggregated," he says, "so adoption patterns are really, really slow".
Disaggregated management and ownership structures in cities and the siloed behaviour that characterises them have also contributed to a perpetuation of the status quo.
In the abandoned house, where vapid vinegary fumes etc... where Ammu conjoined with Velutha in sentences of disaggregated phrases, there Rahel and Estha found a broken boat.
"Fundamentally, Etsy's superpower is connecting disaggregated networks of people in the Etsy economy – sellers, buyers, manufacturers, retailers – to each other, to drive human-scale commerce.
In the caffeinated, disaggregated world of cable news and blogs, where people feel entitled to their own facts, the details that emerge will only deepen these fissures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com