Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
What remains, aside from plantation records and the odd letter here and there, are the opinions.
What remains, aside from the odd chair or electrical cord, is Breuer's inimitable space.
Little of the post-Dissolution mansion remains aside from the south range, foundations, alterations to the medieval structure in red Tudor brick and traces of the formal gardens.
Whether corner towers were a feature of the fortlet is unknown, no evidence remains aside from a single posthole, although only the north and east corners survive in good condition.
Shots of refuse fish heads and bones are dumped into the ocean and we see the fragments streaming into the sea underwater, bloody water pours out of the ship's side port when excess water is drained, and we watch as men routinely hook stingrays and jaggedly slice them apart, tossing their remains aside.
Similar(55)
Unlike in other parts of the UK, abortion in Northern Ireland remains illegal aside from extremely restricted circumstances.
The connection of the other suspended men to the killings remains unclear, aside from the supervisory roles they had in the area.
To this day, Port 99 remains set aside for Mr. Goodfellow's original brainstorm: pushing an electronic mail message to a wireless pager.
Despite Marsh's VC experience and contacts (or perhaps because of it), Onefinestay remains boostrapped aside from funding from friends and family.
Most of the building's interior remains vacant (aside from its only major tenant, a Walgreens pharmacy which occupies its lower levels), while its exterior features a large number of traditional and electronic billboards.
The parts of the area featured in Trainspotting looked pretty close to demolition 20 years ago, so it's little surprise to find that not much remains now aside from empty streets, overgrown and strewn with broken glass.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com