Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The church remains answerable to Parliament, but Parliament has recused itself from the drafting and amending of church legislation.
While Mr. Mueller remains answerable to Mr. Rosenstein — and by extension, the president — he will have greater autonomy to run an investigation than other federal prosecutors.
Yet for all his protestations that King George's hospitality does not imply a guarantee of immunity for Mr Mara, Tonga's judiciary remains answerable first and foremost to the king, not the elected government.
In the past century, imaginative writers have grown more and more conscious of the darker levels to which human beings can descend, yet their art remains answerable to "what should be" as well as to "things as they are".
But when Mr. Strauss-Kahn was selected for the top spot in November of 2007, the staff code of conduct was written into his contract, she said, although ultimately he remains answerable only to the board.
Similar(55)
He remains defiantly answerable to God and an assembly of clerics whose members he has a strong hand in selecting.Mr Khamenei has likened himself to a referee at a keenly contested football match.
But the new Vatican policies also reiterate that each bishop will have the final say in any process, and that each bishop remains ultimately answerable only to the pope.
Although attempts have been made by Arab and European states to organise the Free Syrian Army, it remains largely a series of franchises answerable to a loose command and with only limited means to tackle the Syrian military head-on.
After all, China remains an authoritarian state, its nuclear firms answerable, ultimately to the Communist Party.
The CEO will be "answerable to the president", who remains the most powerful figure in the government.
They're paid for by the taxpayer yet not directly answerable to us – no wonder Young remains gung-ho about the whole enterprise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com