Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
But theater remains an abiding interest.
How the festival director Tom Bird and his staff met the organizational demands that went with global programming on such a scale remains an abiding cultural wonder.
A segment of R.I.T. alumni appears to be in favor of football's return, and there remains an abiding pride in the program for those few who were a part of it.
However, there remains an abiding sense of national indifference, or worse, a sense that somehow veterans are victims.
Although significant progress has been made in global Tuberculosis (TB) control over the past decade, the disease remains an abiding global health challenge [ 1].
Despite the fact that China carries one of the highest TB burdens in the world, lack of knowledge about the disease remains an abiding problem in the country, and thus, presents a barrier to control efforts. 2 Medical students are China's future health professionals and clinical leaders.
Similar(52)
The first object I recall at the Mütter happened to be the giant colon, five times the average size, formerly belonging to the so-called Human Windbag, one of the dime-museum stars, whose misfortune came to be removed after his death, stuffed by the museum with packing straw and put on view, where it remains an object of abiding proctologic fascination.
That divergence exposes how distant Egypt remains from an abiding respect for unorthodox views like Mr. Nabil's — an essential feature of pluralistic politics.
And yet at its heart, I'm glad to say, London's brown, tidal, vermicular, lethal river remains -- an abiding presence.
This should be encouraging news for Mr. Tommasini and the millions of others like him for whom classical music remains a deep and abiding love.
He was and no doubt remains a deep and abiding anti-mystic".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com