Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There remains amount of essential issues that require to be resolved, on the other hand, such as homogeneity of the material that contains wide distribution of the nanotube's diameters, unlike nanostructures, presence of residual metals; division of the individual nanotubes; and a sensitivity to the different gases and species [126 139].
Similar(59)
But the human remains amounted to scattered piles of bones (and the canine remnants, too; it took until November 2014 to discover that the ship's dog Hatch was a he, not a she).
But, Mr. Thomas added, a problem remains, the amount of co-payments charged to low-income people.
The key factor determining food prices remains the amount of rainfall.
And once all these are in place, a final requirement remains: huge amounts of luck.
Almost everything around us is imperceptible, almost all the rest is maddeningly difficult to perceive, and what remains scarcely amounts to anything.
The most recent discovery of its footage (in the UK in 2006) unearthed a seven-minute single-take sequence that forms a substantial part of what remains, which amounts to a little under 20 minutes.
But the total amount remains low at only 6% of GDP, compared with an average of around 25% in OECD countries.
So, while it appeared on Tuesday that A.I.G. and the Treasury had cut the bonus payment to just half of the $198 million that was scheduled for March, the total amount remains unclear.
For example, assuming the amount of graphite before and after reaction remains constant, the amount of TMPBA grafted onto the edge of graphite can be simply estimated by subtracting the feed amount of graphite.
This indicates that after annealing, about 70% of the total Er amount remains in solid solution as 'isolated' atoms, whereas the rest (30%) of Er3+ ions belongs to Er-rich clusters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com