Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Repeat with remaining wrappers and filling.
Repeat with the remaining wrappers and filling.
Repeat with the remaining wrappers until all the filling has been used up.
Similar(57)
Place the remaining butter between the wrappers and hammer it with a rolling pin until it's about 2cm thick, roughly the filling the dimensions of the wrapper, and malleable.
Future work will include additional wrappers for the remaining or new BLAST+ command line tools, exposing additional command line options via the Galaxy interface, and additional output file formats.
Most of her running magazines remain in the wrapper, and last weekend, she went Alpine and cross-country skiing on a family trip to Sugarloaf Mountain in Maine, not the usual method of training for a marathon.
He created all-over fields of typography on wood panels as well, but the female silhouettes, tattooed with words like "Her," "She," "Hey," "Yes" and other permutations of the letters from the wrapper, remain his most exciting works.
Evenly divide the ricotta-spinach-mozzarella blend mixture on the last layer of wonton wrappers, then finish by evenly dividing the remaining marinara sauce, about a tablespoon of shredded mozzarella, and some freshly ground black pepper.
After selection with the wrapper-based variable selection approach, the number of remaining features was small, but the diagnostic accuracy was slightly better than that of the model with full variable sets.
For flat coin wrappers, fold the two creased edges down over the coin, then fold the two remaining points down over them.
Repeat with the remaining rice paper rounds and filling ingredients, starting each roll with a different filling ingredient on the bottom, so a different color ingredient is showing under the translucent rice paper wrapper for each roll.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com