Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
By remaining to offer undiminished and constant air opposition, the RAF ensured the Luftwaffe could not win.
Similar(57)
Their nuns and priests also remained to offer comfort and some help, and they emerged as the few heroes in the ordeal.
A garrison of 5,000 men will remain to offer support to the police.Firm alliesGordon Brown visited George Bush at Camp David, where the pair held their first summit since Mr Brown became Britain's prime minister.
Of the respectable-size audience that turned up for the performance, a majority remained to offer a hearty ovation at the end: proof that Feldman's legacy is in good hands with the Flux Quartet, and that Mr. Peskanov's new ventures at Bargemusic are finding the audience they deserve.
The British government was concerned about whether sufficient US troops would remain to offer them protection.
Ideally, it occurs seamlessly, the parent ceding control to the child while remaining available to offer occasional advice and encouragement.
I remain ready to offer any facilities that will help you reach the Gulf states.
This is the way under Van Gaal: the fans remain desperate to offer support but the pickings are leaner than lean.
The most obvious way to cut costs is to book through travel agents known as a consolidators, who negotiate prices which carriers remain reluctant to offer direct.
It does this by assuring that computer manufacturers and software vendors remain free to offer and support non-Microsoft software without fear of punishment by Microsoft.
Wonder Of Wonders had made an arresting case for the Investec Oaks the previous afternoon, but bookmakers remained willing to offer 33-1 against her stablemate, Treasure Beach, for the Derby after his narrow defeat of Nathaniel in the MBNA Chester Vase.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com