Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Colorado firefighters remained unable to halt the spread of the High Park Fire, a growing 81,190-acre (32,856-hectare) blaze in steep canyons west of Fort Collins.
But industry lobbyists remain determined to halt new regulations and enforcement efforts pursued under the Obama administration to try to channel federal money away from poorly performing, predatory schools.
And key portions of the disk drive business remained too soft to halt a long-running trend of declining sales.
"I remain convinced my decision to halt the use of transvaginal mesh for pelvic organ prolapse and stress urinary incontinence was and remains the right one.
Ministers remained unconvinced of the need to halt the weapons.
Speaking at a meeting of EU foreign ministers in Bucharest Mr Hunt said the Iran nuclear deal remained "central to international efforts to halt nuclear proliferation and is crucial for the security of the region".
After Cochise County ballots were counted, McSally sought to halt counting of remaining provisional ballots, thousands of them mail-in ballots that voters dropped off at Pima County polling centers, arguing that some may not have been signed by election authorities.
Diplomatic efforts to halt the violence remained stalemated Thursday.
Without a deal by the end of the year, the American military would have to halt all operations; remain on its bases; stop flying air support; and prepare to leave, according to American government officials.
By midday it remained unclear if Russia's call to halt operations had taken hold, with Georgia claiming ongoing attacks.
During the November 27 meeting, the Ambassador expressed his deep concern about Libya's decision to halt shipment of its remaining Highly Enriched Uranium (HEU) stockpile to Russia for treatment and disposal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com