Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The first arrow shot off over the target into the forest and, for all I know, put paid to one of Bhutan's few remaining snow leopards.
With one minute remaining, Snow missed a shot and crashed to the floor with Stanford's Susan King for a loose ball and was fouled.
Officials will decide at a meeting Wednesday whether to shut much of the resort to the public until after the Games to preserve the remaining snow, said Tim Gayda, the organizing committee's vice president for sport.
After the Lakers dominated for more than a quarter to rally from a 15-point deficit and take a 94-92 lead with two minutes remaining, Snow drove the lane and put in a layup to stave off what appeared to be certain defeat.
The Environment Agency urges people to be vigilant and warns that driving conditions could be dangerous, with any remaining snow likely to thaw rapidly.
On the days after the pass reopens in the spring, backcountry skiers often take advantage of the remaining snow on the slopes.
Similar(54)
Much of Glacier's back country is usually inaccessible to hikers until early June due to accumulated snow pack and avalanche risk, and many trails at higher altitudes remain snow packed until July.
Temperatures above the valley in the mountains during the summer average cooler for every 1000 feet of altitude gained, so high altitude passes may remain snow covered until mid-July.
During this time period the meadow remained snow free, with soil temperatures close to 0 °C.
The mountains overhead, however, retained impressive caps of white, indicating that the similarly tall Tampe La would also remain snow-covered.
They really are white, at least until late spring: Crete's dramatic limestone Lefka Ori (White Mountains) rise 2,453m (8,050ft) and remain snow-covered from mid-December to early May.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com