Your English writing platform
Discover Ludwig"remaining process" is grammatically correct and can be used in written English.
It refers to the part of a process that is still ongoing or left to be completed. Example: "The remaining process of finalizing the budget proposals will be discussed at the next meeting."
Exact(12)
Hybrid least work remaining and cyclic heuristics (HLWKRCH): In this rule at each stage whenever a machine is free at the first step, jobs waiting in the queue for processing on the machine are arranged according to the least total remaining process time.
"The lessons of history suggest that the remaining process of healing will likely be measured in years, rather than quarters or months," he said.
For remaining process stability by alleviating dynamic contacts and collisions between the ring and the rolls, constant growth velocity condition (CGVC) of the ring is proposed as a design objective of the process variables.
The shown approach stabilizes the process around a chosen working point so that the reaction of the system to a defined stimulation of an input can be monitored whilst the remaining process variables are kept constant.
Thus, we adopted the values of V 0 and α at these eight stations for the remaining process of our model construction.
Therefore, the remaining process prior to next iteration is an LP problem that optimally allocat the rate of each link to contending flows that share the link.
Similar(48)
Often, the remaining processes, from dying the cloth to growing the cotton, remain unaddressed.
"But this is one of the remaining processes that works well that was set up under the sanctions and compensation regime.
The remaining processes were referred to the standard specifications.
The total time for the remaining processes did not exceed 30%% of the time taken to build the matrices.
The remaining processes are denoted by ((tilde{mathbf{A}}, tilde{mathbf{C}}, tilde{varvec{l}_{1}}, tilde{mathbf{B}})).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com