Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Testosterone was used as a validation control for both rat and human microsomal preparations, and percent remaining of test compounds was determined by LC-MS based on the peak area ratio to the internal standard propranolol.
Similar(59)
The remaining of lab tests, including serum tumor biomarkers were normal.
After intracerebroventricular administration of a test compound, the remaining amount of test compound in the CSF is determined.
After microinjection of a mixture of radiolabeled test and reference compounds into the cerebrum, the remaining amounts of test and reference compounds in the ipsilateral cerebrum are measured.
The remaining of this paper will test whether targeting spending towards these priority policies is indeed the most effective way to address labour market challenges.
However, the remaining (majority of) tests are stopped early by the sequential MC threshold.
Approximately 67%% of HER2 tests performed by participants in the Nordic Immunohistochemistry Quality Control (NordiQC) programme were approved and validated IVD tests, while the remaining 33%% of tests were laboratory-developed IVD tests (NordiQC 2008 2012).
The model construction was based on 70%% of the training data, while model evaluation was performed on the remaining 30%% of testing data, with samples categorically classified into an early and late stage.
Minimum of 60% of seizures were used for training and the remaining for testing for classification of each patient.
Now Pietersen has been ruled out of the remaining three Tests of the Ashes series and is extremely doubtful for the heavy one-day programme that follows it.
For aquatic and terrestrial invertebrates, data from existing developmental and reproductive tests remain of high value for ecological risk assessment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com