Exact(2)
The smaller leaf passing through the sieve called the fines is transferred to the fermentation room, and the remaining coarse leaf is rolled again.
For crushing items such as biscuits or dry, stale bread for crumbs, use the same method, then sieve the crumbs through a colander or sieve to filter the fine crumbs, then crush the remaining coarse ones again.
Similar(58)
The basic situations of Claudel's life and art remain coarse and vague, and the use of music is staggeringly insensitive.
Even then predictions remain coarse and cannot identify the exact transcription start site (TSS), but only the general promoter region.
(Corn ground between stones tends to remain coarser, and retains more of its kernel, which gives it a stronger flavour).
Pockets of oil have remained in coarse shorefront sediments, where they have continued to affect other life, the study said.
Since currents in the Gollum Channels are able to transport the lighter sediment fractions down canyon, the upper reaches of this channel system will be characterised by the coarser remaining fraction, as illustrated by the grain size differences between G700 and G1000 (Fig. 3).
The suitability of residue sand (the coarse fraction remaining from Bayer's process of bauxite refining) for constructing the surface cover of closed bauxite residue storage areas was investigated.
To reduce the computational time and the numerical errors, the grid size is fine at the ground surface and close to the GHEs, coarse for the remaining area far from it.
The third soil core was sieved (2 mm mesh) and used for all remaining soil measures, which included coarse (>1 mm diameter) and fine (<1 mm diameter) root biomass, soil pH, soil C and N content, inorganic N concentration, microbial biomass C and N, and microbial community composition.
They used a fine mesh around the laser beam and coarse mesh in the remaining part.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com