Ai Feedback
Exact(5)
The tragic paradox of the Essex was that the captain, George Pollard, recommended that they head for Tahiti instead of remaining at sea, but the crew was fearful of encountering cannibals and overruled him.
The compactness of its power plant, consisting of two pressurized-water nuclear reactors, gave it substantially larger below-deck space than conventionally powered ships of the same tonnage, and it was capable of remaining at sea for months at a time.
But the biggest surprise came this month when the Ministry of Communications, COSCO's state patron, announced that it was cutting its ties to the shipping company.An independent board of directors is to be set up, and its chairman will be Chen Zhongbiao, COSCO's longtime president (another ex-captain, who survived much of the cultural revolution by sensibly remaining at sea).
As a result of remaining at sea, Yolande only caused minimal damage.
Little is known about the habitat preferences of early life-stage E. imbricata; like other sea turtle young, they are assumed to be completely pelagic, remaining at sea until they mature.
Similar(55)
But in the country at large, voters remain at sea with the new politics.
Instead, they allowed Fairfax to remain at sea while competitors savaged the business.
Fuel subsidies are important since the cost of diesel is a critical part of the calculus of how long a boat can remain at sea and remain profitable, and boats that remain at sea longer are more likely to overfish.
Sea otters can also drink salt water and thus can remain at sea for several days at a time.
All ships in the Fifth Fleet were ordered out of port after the attack on the Cole and remain at sea.
By using auxiliaries and by rotating ships and personnel, modern fleets can remain at sea indefinitely, especially if not engaged in combat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com