Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Sales rose 14% to $557 million for the first six months of 2004 after remaining almost flat for four years.
It is seen that semi-circular curve section (r/w=0.5) showed the highest load capacity, with Pu remaining almost flat for r/w≥1.0.
Similar(58)
Against mounting patient demand, funding for the NHS has remained almost flat.
Revenues from making programmes for ITV remained almost flat at £261m.
Finance doesn't create jobs: in fact, the number of people directly employed by banks and others has remained almost flat at 1m.
Over the same period, the costs for homemaker services and home health aides have remained almost flat, the report found, part because of competition among agencies and the availability of unskilled labor.
Total revenue remained almost flat year-on-year at £244m thanks to a decline in income in the publishing and conferences divisions being mostly offset by revenue growth in Emap's Middle East operation, data, and events and exhibitions businesses.
Customer satisfaction levels have remained almost flat through the last several years, according to a survey of about 20,000 online shoppers recently released by ForeSee Results, a consulting and research firm based in Ann Arbor, Mich.
In the United States, the report noted, the increase was driven by a rise in the number of tickets sold, to about 1.36 billion from 1.28 billion a year earlier, while the average ticket price remained almost flat, at $7.96, compared to $7.93 a year earlier.
For the fan component manufacturing enterprises, the scale efficiency remained "almost flat" during the sampling period, as the change of the comprehensive efficiency is mainly based upon a change in the pure technical efficiency, whereas the pure technical efficiency is below the scale efficiency most of the time.
Consumer spending remained almost flat for the second quarter, according to Friday's report, rising only 0.1percentt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com