Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(19)
The letter's existence remained unknown for 17 years.
But one of his most important early images remained unknown for a century.
The painting's history remained unknown for more than a century after Rembrandt's death in 1669.
The status of the Raptors' two top point guards remained unknown for tonight's Game 6 against the Nets.
Italo Svevo's early novel Senilità (1898) remained unknown for many years until James Joyce encountered the novelist in Trieste and came to admire Senilità as a preeminent modern Italian novel.
The delta mouth of the Yukon River was known to the Russians when they occupied nearby St. Michael Island in 1831, but the headwaters in British North America remained unknown for another decade.
Similar(41)
His X-rays did not remain unknown for long, however.
However, the underlying genetic mutations and the mechanisms of telomere shortening remain unknown for as many as 50% of DC patients, who lack mutations in genes controlling telomere homeostasis.
For all the interest in the race among politically active Republicans, they are a minority, although just how small a minority will remain unknown for at least another day.
But according to experts, the full extent of the damage may remain unknown for years or even decades, as toxins from the mine slowly build up in the environment.
The effects of groundwater remain unknown for the other gravity measurement sites.
More suggestions(15)
remained undetermined for
remained unnamed for
remained undiscovered for
remained anonymous for
remained unrecognized for
remained responsible for
remained tantalizing for
remained flat for
remained elusive for
remained optimistic for
remained sedentary for
remained unconsummated for
remained steady for
remained available for
remained unpublished for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com