Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
But the price continued to tick upwards as appetite remained unabated.
Adams's intense dislike of Jackson and what he represented remained unabated.
Her militant feminism remained unabated as late as the 1960s, when she founded a self-sufficient women's "cooperative homestead" in Georgia.
The preoccupation of scientists with NPs preparation remained unabated, primarily by their fascinating properties and potential applications in catalysis [2 6], biology [6 10], optics [11, 12], electronics [13, 14], solar cells [15], sensing [16 18], and medicine [6, 19].
By the end of that century, however, torture had largely fallen out of favor, was rarely used in the courts, and its legality had been substantially curtailed (Saunt 2010 683).2 In the Americas, the practice remained unabated well into the nineteenth century despite being formally abolished in Spain's colonial capitals.
My fatigue remained unabated, despite having a wonderful medical team dedicated to getting to the bottom of this unexplained malady.
Similar(52)
Natural skepticism regarding this regulatory free lunch should remain unabated.
The hearing entered its fourth day yesterday [June 30], and public attention and curiosity remain unabated.
Continuing urgent care, such as cancer treatment, emergency procedures, delivery of babies and hospital patient care, will remain unabated".
But environmentalists and researchers contend that too many factors which make Mumbai vulnerable to flooding remain: unabated construction on floodplains and coastal areas, as well as the continuing problem of storm-water drains and waterways being clogged by plastic garbage.
Darwin starts by remarking that the objects of his study are "singular" and "marvelous;" the detailed description follows, the excitement generated by his observations remaining unabated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com