Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The only medical professional on hand, she enlisted untrained technicians to help her perform a biopsy and remained on station until her evacuation in October.
He remained on station as a guide boat all day, directing assault waves and giving supporting fire against German positions.
Maryland remained on station for the next week and continued her artillery support mission through several more air raids.
The fleet remained on station only briefly, and by 29 September, the ships were recalled to Gotenhafen.
Duke of York and six destroyers remained on station in the Arctic Sea until 11 00 AM on 1 September when the convoy was judged to be safe.
Following the fall of the city, most of the German ships departed the Philippines; only Prinzess Wilhelm remained on station to protect German nationals in the islands.
Similar(49)
The Carl Vinson will remain on station to continue attacks, and the Kitty Hawk, which left its home port in Japan without its complement of aircraft, is expected to be used as a floating base for troops, especially special operations forces.
At 06:00 on 7 June, the operations room of, offshore near Gold, was damaged by a bomber attack, but the ship was able to remain on station.
All the boats were to remain on station until 1 June and await a coded message which would report the sailing of the British fleet.
Emphasizing the importance of this convoy for Japanese plans, the last flight of the day was ordered to remain on station over the convoy until darkness, then ditch their aircraft and await pickup by the reinforcement group's destroyers.
During this conflict, the Ra'am's long range and endurance served it well in the close support role, as the aircraft could carry more munitions and remain on station longer than any other strike aircraft.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com