Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The Logistics Coordinator must also remain knowledgeable of current SAO requirements.
This paper presents technology mining as a method to aid small firms in remaining knowledgeable about innovative ideas.
The executives could not possibly remain knowledgeable about the changing technological and market requirements for such disparate businesses.
You'll also be expected to remain knowledgeable of advances outside your immediate field of study (i.e., reading about cell biology if you work on transcription), which will permit you to round out your education.
Can and should rabbis be trained as pioneers into an unknown Jewish future, yet still remain knowledgeable and caring guardians of Tradition?
There is a need to train more providers in post-rape care in country, and to ensure that training is comprehensive, and that providers who are trained remain knowledgeable and skilled in current best practices.
It's important for everyone in the workplace, including older workers, to remain knowledgeable about the career field.
Most professionals agree it is extremely important to remain knowledgeable about accounting software, as this is where the practice has undergone the most change in recent years.
People in younger age groups have been shown to be more knowledgeable than older people prior to intervention with public health promotion campaigns and to remain more knowledgeable after the campaign [ 16].
I believe we need more strong minded and inspirational women in business who can be power players while remaining approachable, knowledgeable and respectable in their positions.
Although acting and directing soon claimed Welles's attention, he remained a passionate, knowledgeable listener, and in his theatre, radio, and film projects he manipulated sound with an expert hand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com