Sentence examples for remained as far from inspiring English sources

Exact(4)

"No matter how much we convinced ourselves that we were part of their world, we remained as far away as ever," he writes.

Throughout the day a mystery surrounded the potential contribution of Maria Hassabi, who was listed as an artist but remained, as far as anyone could tell, a spectator.

Children sang the "Marseillaise" and memorized the lengths of France's rivers, as their parents had in the colonies, but in most ways remained as far from France as their parents had been.

Other countries have remained as far or even further behind this halfway mark: Poland ($23,649), Romania ($18,991), Bulgaria ($15,732).

Similar(56)

There remains the nagging doubt that for all their glittering individual talents the Ospreys remain as far away as ever from being a good, let alone complete, team.

From a corporate perspective the profits are equally real, and the risks of privacy violations remain as far away.

True producers – who develop shows from start to finish, in close collaboration with artists – remain, as far as I can tell, pretty thin on the ground.

The seven examples in "Ford County," while not exactly dreadful, suggest that the majors remain as far from Grish­am's grasp as they did from Jordan's.

At the other limit of its predicted range, it could remain as far out as 40 times the distance to the moon.

But Mayweather's latest boxing clinic only served to harden the stances of two sides that remain as far apart as their current locations, here and in the Philippines.

"I want £500 and legal aid," he instructed her, remaining, as far as she was concerned, her "handsome laughing son", who had only committed the murders when he was "mentally blacked out".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: