Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Ehsanullah, 27, who goes by one name as many do Afghans, said he had traveled the same road just four days earlier and remained amazed by the giant chunks carved out of the ground by explosives, as if with a knife.
Similar(57)
And we were (and remain) amazed at Alfred Noyes's "The Highwayman," a ghostly ballad in which a voluptuous lovelorn heroine commits suicide by shooting herself in the breast.
I remain amazed by the age at which young kids have learned how to "code," create programming that brings adamant objects to life.
As a person who emigrated to the United States, I remain amazed at the brilliant strategy by which the U.S. has promoted fundamental science since World War II.
Given the multiple problems with Originalism, I remain amazed at how many reasonable people (especially reasonable conservatives who often define themselves in large part by the high value they put on justice and the rule of law) take the doctrine seriously.
India, the jewel in the crown, was one of the first possessions to go.Even critics of the class of 1945 remain slightly amazed at its ambition.
I remain endlessly amazed by how much homoeroticism this show packs into every episode.
Noting that some people may remain "disappointed or amazed after all the speculation it has stirred," Cardinal Joseph Ratzinger, head of the Vatican's Congregation for the Doctrine of the Faith, said: "No great mystery is revealed.
While leaving, we might remain calmer, but still amazed by the mixture of exuberant invention and puerility".
He said it would be a "breathtaking betrayal" to have a rethink of that deal, adding that he would be "amazed" if Defence Secretary Liam Fox remained in his job if it happened.
His 290 against Gloucestershire at Bristol, which was to remain his career-highest score, amazed his captain, Bradman, who had warned his batsmen of the difficulties of playing Tom Goddard on a spinner's pitch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com