Your English writing platform
Discover LudwigThe word "remainder" is correct and usable in written English
You can use it to refer to something that is left over when the rest has been used, taken or given away. For example, "After paying his loan off, there was a small remainder of money left in his bank account."
Dictionary
Exact(60)
Use the remainder of the first sheet of card for the nose and cheeks.
The balance of 423 copies was later turned over to a remainder house.
She has been at the distant women's penal colony since October, serving the remainder of a two-year sentence on charges of "hooliganism motivated by religious hatred".
The campaign continued in the north of Matabeleland during the remainder of 1983 with Fifth Brigade troops re-deployed to the south in 1984.
Gallacher's strike after just 108 seconds gave United something to hold on to, yet the controlled performance for the remainder of the match was hardly a case of parking the bus.
The remainder have found new homes, first with the Lib Dems and now with the SNP and Ukip.
Oxford and Cambridge had 71,000 alumni making donations in the 2014-14 year, more than the combined 63,000 of the remainder of the Russell Group.
On Wednesday, Barack Obama's nominee to head the Pentagon signalled his intention to push the US president in a more aggressive military direction for the remainder of his term.
Throughout the remainder of the memo, citations, sentences and even whole paragraphs have been stripped out, in some cases to protect genuine sources and methods but in others to obscure the precedents underlying the government's legal arguments.
If Scotland does leave the UK, Waters points out that the English population will form more than 90% of the remainder of the union, making it harder than ever for Wales and Northern Ireland to wield influence.
The Iran-IAEA plan is to finally settle by December the remainder of Iran's nuclear issues that the IAEA began investigating in 2003.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com