Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Fingers are firmly crossed for Duncan Jones's forthcoming Warcraft, but in the meantime this big-screen reboot of the Hitman series merely reminds us that in this genre Mortal Kombat and Silent Hill remain unremarkable high-water marks.
Similar(59)
Subsequent clinical follow-up displayed regular weight gain (weight at birth 3000 g, at the age of 6 weeks 2900 g, at 3 months 4300 g) and development and routine hematological controls remained unremarkable.
In view of the active urinary sediment, immunological investigations were repeated but remained unremarkable.
The neurologic examination remained unremarkable and patient again was rated as cognitively normal.
Follow-up results obtained 14 ± 1 days from baseline in those patients with negative CDS examination remained unremarkable.
Renal function worsened after left nephrectomy (peak creatinine 361 µmol/l), but electrolytes remained unremarkable and no signs of uraemia or fluid overload were observed.
The broad diagnostic work-up in search for primary tumors remained unremarkable (breast ultrasonography, whole-body FDG-PET/computed tomography, chest MRI).
Physical examinations, body weight, blood pressure and analysis of blood and urine samples were initially without remarks for all the puppies and remained unremarkable for the healthy ones.
Blakeman et al. [ 16] state that the method helps to explore interactions that may have remained unremarkable to both participant and researcher, particularly where the researcher has the same professional background as the participant ('shared conceptual blindness').
Mr Chase is a 38-year-old from Nashville, Tennessee, who until recently worked in the middle-management layers of a courier firm called Rush Delivery and seemed destined to remain entirely unremarkable.
The horse remained clinically unremarkable and had no specific signs indicative of systemic disease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com