Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
A surprisingly large number of the world's cities remain unmapped.
A huge number of human settlements remain unmapped.
The events which led Loughner to that Safeway car park are still being investigated, and many of its twists and turns remain unmapped.
Its whereabouts will remain unmapped, though participants will be able to follow a trail lined with mirrors – so following their own reflections – to a clearing in the woods and its entrance.
Onur Air (onurair.com.tr) flies from Istanbul to Erzurum from £80 return in June In the Van province of eastern Turkey is 5,137m Mount Ararat, said by some to be the final resting place of Noah's Ark .Ararat is difficult to climb: parts of the mountain remain unmapped, and there's a succession of false summits before you reach the top.
Although philosophers have focused on isomorphism, other morphisms such as monomorphism (i.e., an injective homomorphism where some elements in the co-domain remain unmapped from the domain) might also be interesting to investigate, especially for embedding data (i.e., the domain) into rich theoretical structures (i.e., the co-domain).
Similar(39)
Before their effort, vast portions of East Antarctica, which accounts for 77 percent of the continent, remained unmapped, Dr. Rignot said.
"A lot of work was done, and then there was a line drawn in the sand," Mr. Flanagan said, alluding to the fact that many military explosives experts were pulled out, even while cluster bomb sites remained unmapped and uncleared.
Finally, the remaining unmapped non-BLAST and non-Mycena reads were prepared to detect the expression profiles of G. elata.
However, unlike these works, PolyViNE does not use the information for addressing or routing purposes; rather it uses the location information to find candidate InPs that will be able to embed part or whole of the remaining unmapped VN request.
Four AFLPs remained unmapped.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com