Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
The next federal reporting deadline is not until after the June 26 state primary, however, so their donors for the New Jersey race will remain unknown until then.
Whether or not it gains universal acceptance throughout Major League Baseball is an issue that will most likely remain unknown until after the season begins.
Indeed, its precise effects will remain unknown until this summer, when state environmental officials use it to write specific new regulations.
The fact is that the number of effective doses of smallpox vaccine will remain unknown until current supplies are extensively tested in humans and the "second-generation vaccines" of the future have been tested for safety and efficacy.
While it is known that the panel of judges watched the tape, their reaction is likely to remain unknown until the full text of their verdict is published sometime next month.
Mr. Yábar told me that if it were up to him and most of his 24 workers, Choquequirao would remain unknown until more work had been done to limit the effects of tourism.
Similar(34)
The greater part of Traherne's poetry and his prose meditations remained unknown until their recovery in modern times.
The photograph was rejected for publication by Mr. Korda's newspaper, "Revolución," and it remained unknown until Mr. Korda gave a copy to an Italian visitor in 1967.
Mendel's pea research remained unknown until 1900, when it was rediscovered and soon afterwards, served as the foundation for the new science of genetics.
The wheel remained unknown until the arrival of Europeans, although there is reason to think that a turntable, or slow wheel, may have been used occasionally.
One reason that many of these microbes have remained unknown until recently is that they do not grow well outside of their normal habitat, meaning they cannot be cultured in the laboratory.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com