Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Leon James and Trisha Brown remain themselves, and yet, together, they become something marvelous and new.
Yet they always remain themselves, and in putting on their elaborate disguises, they only reveal more of their own personalities.
Some writers embody Hitchens's line about "living dyingly," straining to remain themselves, expressing dark humor and secular defiance, downshifting from existential fears to the banal process of death.
Rather than act as impostors attempting to reproduce this personal chemistry, the current performers wisely remain themselves and Mr. Jones has made the program something new for our time.
He submitted his manuscript under the smartly ironic theme of people and how hard they must work to remain themselves.
Whether it's Andy's stomach, freshly stapled, or Ginsberg caught in the rapture of Orlovsky's arms, the sitters remain themselves, individuals not merely signifiers for a character type or sociocultural movement.
Similar(53)
East Berlin streets named after "slain border guards, minor [East German] politicians, and foreign Communists such as Ho Chi Minh" were rechristened, and Leninallee became Landsberger Allee, but Rosa-Luxemburg-Strasse and Karl-Liebknecht-Strasse remained themselves.
"I've always been fascinated with the art of acting, and respect actors for being able to play such wonderful and varied characters in their films whilst remaining themselves at the same time," Smitts says.
It seems to me the very best popular characters have this ability to shift shapes, yet remain somehow themselves.
THAT the children of the poor underachieve in later life, and thus remain poor themselves, is one of the enduring problems of society.
Many of those who voted remain comforted themselves with the certain knowledge that those who had voted for Brexit would suffer a bad case of buyer's remorse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com