Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The city has promised existing vendors, from whom it has sought suggestions, that rents will not exceed what they would be paying in the current location; that they will remain in continuous operation until the new structure is ready; that moving expenses will be taken care of; and that infrastructure will be vastly improved.
Similar(59)
More than $870,000 has been awarded for renovation of the Knight Foundry, an 1872 water-powered ironworks that is the last of its kind in the U.S. The grant from the California Cultural and Historical Endowment is needed to preserve the foundry, which remained in continuous operation until a decade ago.
Due to this scientific history, and an ever increasing use of Xiphophorus in contemporary experimental biology, the Xiphophorus Genetic Stock Center (XGSC) was first established in the 1930's and has remained in continuous operation as one of the oldest live animal resource centers worldwide.
It is one of the few designs from that era to remain in continuous production.
A number of valued City institutions are located in the area, such as St Bartholomew's Hospital, the Charterhouse, and Livery Halls notably those of the Butchers' and Haberdashers' Companies, but Smithfield is best known for its ancient meat market, being London's only remaining wholesale market in continuous operation since medieval times.
In continuous operation since 1745.
The winery has been in continuous operation ever since.
Brotherhood has been in continuous operation since that time.
The Hartford is the oldest hotel in continuous operation in the city.
Now it appears both will be in continuous operation into the foreseeable future.
They are members of the U.S. Mint Police, a law-enforcement agency that's been in continuous operation since 1792.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com