Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Because they are poorly soluble in water at circumneutral pH, and in the absence of strong complexing ligands, the solid-phase Fe(III) oxides cannot cross the bacterial outer membrane and so remain external to the bacterial cells.
Similar(59)
Because many of these impacts have been hard to gauge with any precision or to assign to individual businesses with fairness their costs have remained external to businesses' accounting.
These re-alignments led in turn to a shortening of the tentacles which necessarily needed to remain external, loss of the stolon and development of a complex radial system of mesenteries and canals.
Other cells remain external and give rise to the skin and the nervous system.
However, the axolotl never develops through a stage with internal gills; its gills remain external in flagrant violation of ORP.
The main remaining external risks to recovery, he will claim, are "the slowdown in emerging markets, the possibility of further turbulence in the eurozone, and the risk that instability in the Middle East will push up oil prices".
The results presented in Sections 'Main patterns of remaining external and induced fields' to 'The UMSL throughout 1930 to 2010' are obtained using e h =e v =6 nT.
The council says this will create brighter and more spacious areas to learn, while the remaining external space will be landscaped to provide informal play areas and new sports courts.
Wandsworth council, which plans to sell off a swath of the school's fields including tennis courts and a football pitch, says the refurbishment will create brighter and more spacious classrooms, while the remaining external space will be landscaped to provide informal play areas and new sports courts.
But these changes pale in comparison to one remaining external regulation.
The adventitia and remaining external elastic lamina were adherent to thrombus in the occluded vessels or covered by fibrin and platelet mesh in the patent vessels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com