Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To remain concise, we only showed the phylogenetic networks constructed by QuartetS as it performs well in reconstructing non-trivial splits in the artificial data above.
Similar(59)
Most of my articles remained concise and poorly played, often focusing more on the circus surrounding Mr. Jewell than on his guilt or innocence.
Listening, remaining concise, and including all the important details are as important as they've ever been; the difference now is the modes of communication we choose to apply those fundamentals.
You must remain as concise as possible, but you also need to describe as thoroughly as possible.
Naylor's adaptation achieves the feat of suggesting time passing slowly while remaining admirably concise; though it does slightly skew the gender balance by relegating the book's one significant heterosexual relationship to an off-stage allusion.
These lectures remain the most concise and lucid account in and out of Freud's writings of the birth of psychoanalysis; nowhere is the complicated story more effortlessly told.
Alexa often relied with "Sorry, I don't know that" or "Hmm, I don't know that one". Siri, similarly, "Sorry, I don't really know". Life histories remain shrouded by concise, elusive responses.
Probably the most challenging aspect will be the integration of associations made from different types of evidence and blending the contents of the different ontologies to give maximal information while still remaining clear and concise.
The Mary Rose Trust was formed in 1979, three years before the ship was raised to the surface in October 1982, with wonderfully concise aims that remain well-focused even now.
With both unabridged and concise versions, the Fourth Editions remain the most widely adopted text in the field.
I'll get to my (hopefully concise) thoughts on why I remain hopeful about "Homeland" below, but first, Emily's theory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com