Sentence examples for remain at ease from inspiring English sources

Exact(6)

Being in the presence of Amitabh Bachchan, the godfather of Bollywood, and one of the most stylish men on earth, was not going to help me remain at ease — I am such a big fan of his.

To provide paintings for the walls of the most expensive restaurant in New York was a form of unignorable self-abnegation, of selling out – big time – but his intellectual vanity couldn't remain at ease with that fact, even when he banked the cheque.

As long as you can remain at ease and still challenge yourself, you can then go around achieving the runner's high.

If the Fed hikes while other remain at ease, then the Dollar may get stronger against other currencies (it's already at 10-year highs).

"Moving during acupuncture is a weird sensation," says Jenni. "With your arms free, you can be more in control". Acupuncturist Christina Morris makes sure that her fearful patients remain at ease once the needles are in.

Even if you feel upset, remain at ease.

Similar(54)

Only Fred remained at ease.

He noted an increased number of law enforcement officers guarding him today, but he said he remained at ease.

Groups kept forming and dissolving with remarkable rapidity, and the dancers remained at ease in all the quicksilver comings and goings.

Charl Schwartzel, the 26-year-old South African who won this year's Masters, said he had three keys to victory there: staying calm on the course, remaining at ease with himself and focusing on what he was doing.

Certainly not to minority communities who define their identity in terms of being an integral part of the UK's rich diversity, while remaining at ease with their global identity.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: