Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
If you choose, you can let that picture remain abstract, unattached to any narrative, a kind of psychic encephalogram.
But for the majority among us, these remain abstract, academic notions, too academic, too scientific to fully understand.
But perhaps more importantly, in a country that has been drip-fed nonsense for decades when it comes to the EU, and in a debate that continues to remain abstract and distant to many, the environment offers something different.
This is because Davis-Goff is unwilling to link the novel's acts of extreme violence -- whether sanctioned by the government or by the rebels -- to people we know and care about, and so the implications of those acts remain abstract.
Women remain abstract figures in "Frisco Jenny" (1932), with Ruth Chatterton as the mannish proprietor of a San Francisco brothel; and "Midnight Mary" (1933), with Loretta Young as (another) Broadway babe prepared to take a murder rap to protect her married lover (a dweeby Franchot Tone).
Without this contextualising function, those meanings could be considered to remain abstract.
Similar(44)
Additionally, Korean standards of geospatial data construction and quality management remain abstract-level standards and have limits when applied to the development of geospatial information systems.
These concerns have remained abstract but now, with the company's disregard towards videos, become more concrete.
The stories of people trapped on subway trains all night, of hundreds of 911 calls going unanswered for hours, remained abstract, because we were in no actual danger.
Still, the notion that the Bufo had to be removed remained abstract, something I should do but could delay as long as I was vigilant with Kate.
As security officials sought to assuage fears that an attack on German soil was imminent, saying any such threat remained "abstract", they stressed that the Berlin terror cell had been planning attacks in Syria, not inside Germany.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com