Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
That's especially true for females, since conception does not rely on their ability to experience one.
Living tissues rely on their ability to package, transport and secrete liquid, where and when it's needed.
Never did they rush or force the play when they could rely on their ability to pass and move.
Second, we describe materials science applications of ferritins that rely on their ability to sequester metal within their cavities.
The Angowitzes rely on their ability to be interchangeable, to fill in for the other both in the office and at home -- although there are differences.
The provision would take the sharpest teeth out of France's unions, which rely on their ability to block transportation to put pressure on the government.
Similar(41)
Although the damage is not very high, the large area of silence is very useful for crippling enemy heroes who rely on their abilities.
This, incidentally, is the opposite of the entrepreneurial system in which many American tennis coaches operate, as they often compete with one another, relying on their ability to sell their services to sometimes anxious parents.
Success in the international rankings relies on their ability to do just that.
Feeding bees supplements, rather than relying on their ability to forage in the wild, costs time and money.
Halliburton officials, the executives said, were quicker to log the profits, relying on their ability to forecast how projects would turn out.
More suggestions(15)
rely on their abilities
rely on their technology
rely on their trademark
rely on their home
rely on their isolation
rely on their training
rely on their endowment
rely on their workout
rely on their discretion
rely on their budget
rely on their intelligence
rely on their power
rely on their host
rely on their mercy
rely on their depth
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com