Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
Another form of assessing student's knowledge is to rely on fill-in-the-blank questions.
Startups of course rely on filling vacancies by bringing skills from abroad — given it may be the only way to obtain relevant expertise when you're working in such nascent areas.
They rely on filling hours on the air talking to commentators and campaign surrogates who are biased and provide no news, but rather simply opinion.
As with the tour for Night in the Ruts, Aerosmith was unable to book larger venues and instead had to rely on filling clubs and theaters, which they struggled to do.
However, the report shows that much of the expansion in manufacturing has also relied on workers filling jobs with.
Moreover, the fabrication of efficient ITO-free organic solar cells (OSC) based on Ag NW relies on filling the resulting void spaces with a highly selective and conductive supporting thin layer.
One participant said, In explaining the rationale, the instructor again took over on the explanation instead of relying on students to fill in the gaps.
In explaining the rationale, the instructor again took over on the explanation instead of relying on students to fill in the gaps.
"The little black dress is something to rely on — to fill you with confidence and ease," says Ms. McCartney in the text of the accompanying book, published by Rizzoli.
The WB, for instance, which does not have a news division that it can rely on to fill open time slots, ordered extra episodes of "The Steve Harvey Show" and "For Your Love," which will be shown in the fall.
It was arena-worthy thrills without some of the go-to frills that his peers rely on to fill seats (forget backup dancers and acrobatics, Mars and his spectacularly charming eight-piece band do all of the heavy lifting onstage).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com