Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The wintertime Tb recordings (principally in Nov March) were divided into active and passive periods based on the ability of the collar to position the animal, relocations, and activity scores.
Similar(59)
Here I show that using elementary advective-diffusive bridges instead of purely diffusive BBs is the most reliable and easily usable means to outline active UDs from serially correlated relocations and raw activity data.
Relying on simplified BRBs proves to be the most reliable and easily usable way to estimate UDs from serially correlated relocations and raw activity information.
"Relocation activity and change of residence, divorce and any of these life changes come with a need to put possessions someplace," Mr. Kidd said.
Major life events, such as those related to health (e.g. new medical diagnoses, worsening or recovery of an existing illness), to mobility (e.g. new mobility problems, or new assistive devises), to the family situation (e.g. death of a spouse) or to living situation (e.g. relocation), and to leisure activities (e.g. new or ended hobbies) may affect life-space mobility.
Texas leads the country in business relocations and expansions.
The program can accommodate datasets with irregularly timed relocations and relocation intervals that vary among individuals.
Hence no relocations and penalties therefore will occur.
These misjoins are tallied into inversion events, relocations, and translocations.
The two companies employed data on e-commerce consumption, high-end product consumption, online reading, house relocation, and online social networking activities for the task.
The guide consists of four sections: search process, current residential location, mobility behavior and activities, and the situation before the relocation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com